Mabahong Isda

I'm impressed by Cebuanos, born and and raised in the United States, who can speak English and Cebuano fluently. I know a lot of Cebuanos, born and raised in Cebu, who don't sound like a Cebuano at all. Such a shame! And there are those "nga naka-adto lang ug Manila ug usa ka tuig, dili na kahibaw mo storya ug diretso nga Bisaya". They would insert tagalog words into the conversation like they have totally forgotten that those words have Visayan equivalents. It's ridiculous! Unless you have the IQ of a fly, I don't think you're capable of forgetting the language you were born speaking. Those who were never exposed to the language are a different story. You can not learn what you haven't been taught and you're definitely not to be blamed. But if you've lived in Cebu your whole life, there is no excuse.

One of my friends is a child of a first-generation immigrant. Her mother is from the country of Trinidad and she came to the US to work and start a family. My friend, although born in New York, was surrounded by people who were from Trinidad, so she could speak like a Trini as if she was born there. But she could also talk like a 100% New Yorker. So impressive it blows my mind! Another friend, also born in New York, could speak (and write!) Tagalog fluently!

If I do decide to have kids, they will be speaking English, Cebuano, and Tagalog fluently. At the minimum. Languages open certain doors that remain closed to others who don't have the same aptitude.

Comments